Irlanda

oratorio de Gallarus (IX século)

 editora discográfica (especializada em folk irlandês)

 ZOMBIE THE CRANBERRIES (Dolores O' Riordan)
Another head hangs lowly, child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaking
But you see it's not me, it's not my family
In your head, in your head, they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are cryin'
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head Zombie
Another mother's breaking heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
I'ts the same old theme since 1916
In your head, in your head they're still fightin'
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dyin'
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head Zombie
Outra cabeça baixa-se humilde, agarram o menino lentamente
e a violência causou tal silêncio
Sobre quem estamos enganados?
Mas você vê, não sou eu, não é minha família
Na sua cabeça, na sua cabeça estão pelejando
Com seus tanques, e suas bombas
E suas bombas, e suas espingardas
Na sua cabeça, na sua cabeça estão chorando
Na sua cabeça, na sua cabeça, Zumbi, Zumbi
Na sua cabeça, o que tem você na sua cabeça, Zumbi?
Toca-lhe a outra mãe de ter o coração quebrado
Quando a violência causa o silêncio
Penso que estejamos enganados
É o mesmo velho tema desde 1916
*
Na sua cabeça, na sua cabeça ainda pelejam
Com seus tanques, e suas bombas
E suas bombas, e suas espingardas
Na sua cabeça, na sua cabeça estão morrendo
Na sua cabeça, na sua cabeça, Zumbi, Zumbi
Na sua cabeça, o que tem você na sua cabeça, Zumbi?
* ano da revolução irlandesa

Me desculpo por qualquer falha na tradução portuguesa:
se você deseja comunicar comígo para correções e/ou comentários,
escreva-me

página creada em: 17 de dezembro de 2008 e modificada pela última vez em: 6 de janeiro de 2011